• ๐Ÿ‘ค❌๐Ÿ’ขTum mein se pahle ke log isliye halaq ho gaye kyuki, chori ki thi.❌๐Ÿ‘ค

👤❌💢Tum mein se pahle ke log isliye halaq ho gaye kyuki,
chori ki thi.❌👤👇
👉Aayesha Radi Allahu Anha se rivayat hai ki Usama Radhi Allahu Anhu ne Rasool-Allah Sal-Allahu Alaihi Wasallam  se ek aurat ki sifarish ki ( jisne chori ki thi) to Aap Sal-Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya ki tum mein se pahle ke log isliye halaq ho gaye ki wo kamzoron par to had ( Saza)  Qayam karte the aur Buland martaba logo ko chor dete the us zaat ki Qasam jiske haath mein meri jaan hai agar Fatima Radi Allahu Anha ne bhi chori ki hoti to main uska bhi haath kaat leta.
📖Sahi Bukhari, hadis nu(6787)
📗Hindu.👇
👉आइसा रदियल्लाहो अनहै से रिवायत है की उसमा रदियल्लाहो अनहै ने रसूल-अल्लाह सलअल्लाहू अलैही वसल्लम से एक औरत कि सिफारिश की (जिस ने चोरी की थी')तो आप सल-अल्लाहू अलैही वसल्लम ने फरमाया कि तूम मे से पहले के लोगो  इसलिए हलाक हो गए कि वह कमजोरो पर तो हद (सजा) कायम करते थे और बुलंद मर्तबा लोगों को छोड़ देते थे उस जाट की कसम जिसके हाथ में मेरी जान है अगर फातिमा रजि अल्लाह अन्हा ने भि चोरी की होती तो मैं उसको भी हाथ काट लेता।
📖सहि बुखारी हदिष नम्बर(6786)
📗Urdu.👇
اسامہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک عورت کی ( جس پر حدی مقدمہ ہونے والا تھا ) سفارش کی تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تم سے پہلے کے لوگ اس لیے ہلاک ہو گئے کہ وہ کمزوروں پر تو حد قائم کرتے اور بلند مرتبہ لوگوں کو چھوڑ دیتے تھے۔ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے۔ اگر فاطمہ ( رضی اللہ عنہا ) نے بھی ( چوری ) کی ہوتی تو میں اس کا بھی ہاتھ کاٹ لیتا۔
📖Sahi Bukhari, hadis nu(6787)
📗English.👇
Narrated `Aisha: Usama approached the Prophet on behalf of a woman (who had committed theft). The Prophet said, The people before you were destroyed because they used to inflict the legal punishments on the poor and forgive the rich. By Him in Whose Hand my soul is! If Fatima (the daughter of the Prophet ) did that (i.e. stole), I would cut off her hand.
📖Sahi Bukhari, hadis nu(6787)
📗Arabic.👇
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ:‏‏‏‏ أَنَّ أُسَامَةَ كَلَّمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ""إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْ كَانُوا يُقِيمُونَ الْحَدَّ عَلَى الْوَضِيعِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَتْرُكُونَ الشَّرِيفَ، ‏‏‏‏‏‏وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ فَعَلَتْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏لَقَطَعْتُ يَدَهَا"".
📖Sahi Bukhari, hadis nu(6787)

No comments:

Post a Comment

Jazak Allah Khair.?
Thank you for this Comment,?