• πŸ‘€_🐐πŸ”ͺEk aadmi apne aur apne gharwalo ki taraf se ek bakra Qurbani karta.🐐

👤_🐐🔪Ek aadmi apne aur apne gharwalo ki taraf se ek bakra Qurbani karta.🐐👇
👉Ata ibn yasar bayan karte hain ki maine Abu Ayyub ansari radi allahu se pucha ki Rasool-Allah Sallallahu alaihi wasallam ke zamane mein Qurbani kaise hua karti thi to unhone farmaya ki ek aadmi apne aur apne gharwalo ki taraf se ek bakri (ya ek bakra) Qurbani kiya karta tha  jismein wo khud bhi khate aur dusro ko bhi khilate , yaha tak ki log ek dusre par fakhr karne lag gaye aur haal waise ho gaya jaisa aajkal aap dekh rahe (yani ek ghar mein ek se zyada Qurabani karne lag gaye)
📖Jamia_tirmizi,hadis nu (1505)
📗Hindi.👇
👉अता  इब्न यासिर  बयान करते हैं की मैने अबू अय्यूब अंसारी रदी अल्लाहू से पूछा की रसूल-अल्लाह सलअल्लाहू अलैही वसल्लम  के ज़माने में क़ुर्बानी कैसे हुआ करती थी तो उन्होने फरमाया की एक आदमी अपने और अपने घरवालों  की तरफ से एक बकरी (या एक बकरा) क़ुर्बानी किया करता था  जिसमें वो खुद भी खाते और दूसरो को भी खिलाते ,यहाँ  तक की लोग एक दूसरे पर फख्र करने लग गये और हाल वैसा  हो गया जैसा आजकल आप देख रहे (यानी एक घर में एक से ज़्यादा क़ुरबानी करने लग गये)।
📖जामिया तिरमिज़ी, हदिष नम्बर (1505)
📗Urdu.👇
میں نے ابوایوب انصاری رضی الله عنہ سے پوچھا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں قربانیاں کیسے ہوتی تھی؟ انہوں نے کہا: ایک آدمی اپنی اور اپنے گھر والوں کی طرف سے ایک بکری قربانی کرتا تھا، وہ لوگ خود کھاتے تھے اور دوسروں کو کھلاتے تھے یہاں تک کہ لوگ (کثرت قربانی پر) فخر کرنے لگے، اور اب یہ صورت حال ہو گئی جو دیکھ رہے ہو ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- راوی عمارہ بن عبداللہ مدنی ہیں، ان سے مالک بن انس نے بھی روایت کی ہے، ۳- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی یہی قول ہے، ان دونوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی اس حدیث سے استدلال کیا ہے کہ آپ نے ایک مینڈھے کی قربانی کی اور فرمایا: ”یہ میری امت کے ان لوگوں کی طرف سے ہے، جنہوں نے قربانی نہیں کی ہے“، ۴- بعض اہل علم کہتے ہیں: ایک بکری ایک ہی آدمی کی طرف سے کفایت کرے گی، عبداللہ بن مبارک اور دوسرے اہل علم کا یہی قول ہے (لیکن راجح پہلا قول ہے) ۔
📖Jamia_tirmizi,hadis nu (1505)
📗English.👇
Narrated 'Ata bin Yasar: I asked Abu Abyub [Al-Ansari] how the slaughtering was done during the time of the Messenger of Allah (ﷺ). He said: 'A man would sacrifice a sheep for himself and the people in his household. They would eat from it and feed others, until the people (later) would boast about it and it became as you see now.
📖Jamia_tirmizi,hadis nu (1505)
📗Arabic.👇
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ:‏‏‏‏ كَيْفَ كَانَتِ الضَّحَايَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏    كَانَالرَّجُلُ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ،‏‏‏‏ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ،‏‏‏‏ فَيَأْكُلُونَ،‏‏‏‏ وَيُطْعِمُونَ،‏‏‏‏ حَتَّى تَبَاهَى النَّاسُ،‏‏‏‏ فَصَارَتْ كَمَا تَرَى   ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَعُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ:‏‏‏‏ مَدَنِيٌّ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق:‏‏‏‏    وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا عَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي   ،‏‏‏‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ:‏‏‏‏ لَا تُجْزِي الشَّاةُ إِلَّا عَنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ،‏‏‏‏ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ:‏‏‏‏ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ.
📖Jamia_tirmizi,hadis nu (1505)

No comments:

Post a Comment

Jazak Allah Khair.?
Thank you for this Comment,?